
Aqui no Enotel, um resort que se pretende internacional, os falantes de inglês são desafiados a lidar com a versão "the cow went to the swamp" da sua língua. Quem desejar uma água mineral, por exemplo, deverá ser capaz de escolher entre as seguintes opções:
WATER WICK GÁS
ou
WATER NO GÁS
ou
WATER NO GÁS
Well, não sei quanto a vocês, mas eu jamais me arriscaria a encarar uma água "wick" (?!?!?!?!) seja lá o que for...
Que destino terá levado a singela sparkling water???
Que destino terá levado a singela sparkling water???
"Water no gás"??? Essa eu não tinha visto... LHM!!!
ResponderExcluirWell, não há limites, não há limites para a imaginação lingüística dessa tchurma...
Eu sou testemunha ocular da coisa.. passei um tempo, como uma tonta, querendo descobrir que diabos "water WICK gás" era...
ResponderExcluir